Could you please explain Kaloxys in more detail?

From Καλόξύς

A brief note authored by Jeremy Fox:

With Kaloxys, I’m trying to create something that I think my 12-22-year-old self, and even my current self, would appreciate. The name Kaloxys comes from two ancient Biblical Greek words: καλός meaning “good” and ὀξύς meaning “sharp” or, with a bit of poetic licence, cutting edge (Bauer, 2000a, 2000b). The idea is to create a freely accessible database of Christian wisdom relevant to living in our technological world. Articles in the database will address relevant big-picture issues and practical how-to topics. Kaloxys is the product of much personal experience, reading, research, ideas noted down from sermons, conversation, and digitally via podcasts and online videos, and feedback from friends and great Christian ministers (special thanks to Simon Manchester). I hope and pray that Kaloxys becomes a resource that shines the life-giving light of gospel-based practical wisdom everywhere all the time.

I want to be clear that I do not pretend to be someone with all the answers and wisdom. I believe God’s Word, the Bible, has the answers and wisdom. I do not want Kaloxys to be something that pretends to be an answers sheet that makes normal friendly Christian conversation pointless. I hope it becomes a resource that aids discussion and from which people can share relevant pages after good conversations. I care about the best practical gospel-centred wisdom being made publicly and freely accessible, and therefore I encourage feedback on any article about which you feel unsure or doubtful or which you think can be improved in some way. Assuming it continues into the future, I will work to ensure that the Kaloxys wiki always has trustworthy Reformed Evangelical Christian administrators to ensure the content remains faithful to the gospel and is updated as necessary to remain relevant as technology changes. Put simply, I hope and pray the Kaloxys wiki eases burdens, aids relationships and gospel conversations, helps lessen anxiety, and shows the relevance and wholesomeness of walking with Jesus in societies that can feel too unremarkably transactional, troublingly impersonal, disappointingly trivial, and blandly material.

References

Bauer, W. (2000a). Καλός, ή, όν. In F. W. Danker (Ed.), A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (3rd ed., pp. 504–505). University of Chicago Press.

Bauer, W. (2000b). Ὀξύς, εῖα, ύ. In F. W. Danker (Ed.), A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature (3rd ed., p. 715). University of Chicago Press.